post rss
Breve curso de alemán
ÍNDICE:
1. Pronunciación
1.1. Acento silábico.
1.2. Pronunciación de las letras. Letras con pronunciaciones especiales.
1.3. Vocales con umlaut.
1.4. Diptongos.
1.5. Combinación de consonantes con sonidos especiales.
2. Vocabulario.
2.1. Saludos.
2.2. Preguntas.
2.3. Respuestas.
2.4. Familia.
2.5. Números.
2.6. Cifras.
2.7. Fechas.
PRONUNCIACIÓN.
El idioma alemán goza de ser un idioma de difícil pronunciación entre un buen número de habitantes de Europa y América. Aún así para los hispanohablantes la pronunciación del idioma almemán es bastante sencilla porque casi se lee como se escribe.
Acento silábico.
La regla general a la hora de pronunciar una palabra en alemán es que el acento recae en la primera sílaba. Aunque existen diversas excepciones, la mayoría procedentes del latín, francés o griego. En muchos de esos casos el acento recae en la última sílaba.
Pronunciación de las letras. Letras con pronunciaciones especiales.
Las letras que en alemán tienen pronunciaciones especiales, o diferentes a la pronunciación en español son:
G: siempre como la "g" suave que aparece en palabras como "gato", incluso a final de palabra en alemán.
H: una “h” aspirada, como en inglés. Cuando se encuentra entre dos vocales iguales, no tiene sonido, en vez de eso, la vocal se alarga un poco.
J: se pronuncia como la “y” en español.
R: en general la “Rr” en el alto alemán se pronuncia como un término medio gutural-vibrante, es decir, el sonido no lo producimos ni en la garganta, ni con la lengua, sino un poco de ambas a la vez. Además por regla general, cuando una palabra termina en “r” se pronuncia como una a. Si la palabra termina en “er” la “e” no se pronuncia, por ejemplo: Tor (portón) se pronuncia “toa”, tochter (hija) se pronuncia “tochta”.
ß: la eszet es una letra adicional que tiene el alemán al alfabeto latín. Se pronuncia como una s. En algunas palabras se pronuncia como una s larga. La reforma ortográfica acordó que algunas de las palabras que se escriben con ß ahora se deben escribir con “ss”.
V: se pronuncia como la “f” en español.
Vocales con umlaut.
En el alfabeto de la lengua alemana tenemos además de las vocales latinas, unas modificaciones fonéticas de estas vocales radicales. Se indican escribiendo la vocal afectada con una diéresis. En alemán estas vocales sólo pueden ser “ä”, “ö”, “ü” y “äu”; aunque esta última no se considera como parte del alfabeto, es una modificación fonética de un diptongo que veremos más adelante.
"ä": se pronuncia como una "e" abierta y larga.
"ö": se pronuncia como una vocal intermedia entre la "o" y la "e".
"ü": su pronunciación es similar a lo que obtendríamos si mezcláramos una "u" con una "i".
Diptongos.
ei: se proncuncia como "ai" en español.
au: se pronucnia como "au" en español.
eu: se pronuncia como "oi" ene spañol.
äu: se pronuncia como "oi" en español, también.
ie: se pronuncia como "i" en español.
Combinación de consonantes con sonidos especiales.
sch: sonido "sh".
chs: se pronuncia como una "x" en español.
ch: se pronuncia como "j" en español.
gn: se pronuncia como la "ñ" española. Pero sólo en palabras extranjeras al alemán.
VOCABULARIO.
Saludos.
-Hallo: hola.
-Guten Morgen: buenos días.
-Guten Abend: buenas tardes.
-Guten Nacht: buenas noches.
-Grüß dich (grüßen: saludo): ¿qué tal?
-Tschüß / Bis später: adiós / hasta luego
-Guten Tag!: buenos días (se utiliza durante todo el día.
-Grüß Gott!: buenas (formal).
-Auf Wiedersehen: adiós.
Preguntas.
-Wer bist du?: ¿Quién eres tú?
-Wie heißt du denn?: ¿Cómo te llamas, eh?
-Woher konmmst du?: ¿De dónde eres tú?
-Wo wohnst du?: ¿Dónde vives tú?
-Wie alt bist du?: ¿Cuántos años tienes?
-Sprichst du Deutsch?: ¿Hablas alemán?
-Spielst du fußball?: ¿Juegas al fútbol?
Respuestas.
-Ich bin Petra: Yo soy Petra.
-Ich Heiße Petra: Mi nombre es Petra.
-Ich komme aus Spanien: Yo vengo de España.
-Ich wohne in Madrid: Yo vivo en Madrid.
-Nein, ich wohne nicht in Madrid: No, yo no vivo en Madrid.
-Ich bin siebzehn Jahre alt: Tengo 17 años.
-Ja, ich spreche Deutsch: Sí, yo hablo alemán.
-Nein, ich spreche nicht Deutsch: No, yo no hablo alemán.
-Nein, ich spiele nicht fußball, tut mir leid: No, no juego al fútbol, lo siento.
Familia.
Masculino Femenino Plural
(ein): un (eine): una -
mein: mi meine: mi meine: mis
dein: tu deine: tu deine: tus
Vater: padre Mutter: madre Eltern: padres
Bruder: hermano Schwester: hermana Geschwister: hermanos
Onkel: tío Tante: tía Großeltern: abuelos
Kind: niño Freundin: amiga
Freund: amigo Katze: gata
Hund: perro Lehrerin: maestra
Lehrer: maestro
Números.
0. Null 20. Zwanzig
1. Eins 21. Einundzwanzig
2. Zwei 22. Zweiundzwanzig
3. Drei 23. Driundzwanzig
4. Vier 24. Vierundzwanzig
5. Fünf 25. Fünfundzwanzig
6. Sechs 26. Sechsundzwanzig
7. Sieben 27. Siebenundwzanzig
8. Acht 28. Achtundzwanzig
9. Neun 29. Neunundzwanzig
10. Zehn 30. Dreißig
11. Elf 31. Einundreißig
12. Zwölf 40. Vierzig
13. Dreizehn 50. Fünfzig
14. Vierzehn 60. Sechzig
15. Fünfzehn 70. Siebzig
16. Sechzehn 80. Achtzig
17. Siebezehn 90. Neunzig
18. Achtzehn 100. (ein) hundert
19. Neunzehn 1000. (ein) tausend
Cifras.
901. Neunhenderteins
1234. Eintausendzweihundertvierunddreißig
6875. Sechstausendachthundertfünfsiebzig
2008. Zweitausendacht
1890. Eintausendachthundertneunzig
432715. Vierhundertzweiunddreißigtausendsiebenhundertfünfzehn
Fechas. Se escriben y dicen de dos en dos (al igual que en inglés).
2008. Zwanzighundertacht
1749. Seibzehnhundertneunundviezig
1890. Achtzehnhundertneunzig
me parece demaciado fino este curso! uno puede aprender bastante
ho,a esto es muy i teresante m gustaria recibir mas este tipo d enseñanza en mi correo gracias
esta pagina es muy interesante, que bueno que todavia haya gente que se preocupe del desarrollo de otros aparte de que aprendes demasiado
exelente